Inicio Etiquetas Pre-textos

Etiqueta: pre-textos

‘Un lugar pequeño’, la rabia de Jamaica Kincaid contra el colono inglés

un lugar pequeño
Un lugar pequeño tiene muchos de los elementos que componen la obra de Jamaica Kincaid: crónica, memoria, ficción, reflexión, y un lenguaje que suena con ritmo y música en la excelente traducción de Adalber Salas. La voz de Kincaid nos habla, en este texto de 1988, de Antigua, la pequeña isla caribeña en la que nació. Habla de la colonización, de la herencia inglesa, de la lengua que aprendió (en alguna entrevista dice que las primeras palabras que leyó fueron Imperio Británico), de la corrupción del gobierno antiguano, de su relación con la literatura y con los libros.

‘De Fuerteventura a París’, el verso/trueno del profeta Unamuno

Unamuno
En el destierro al que le condenó la dictadura de Primo de Rivera, Unamuno escribió un diario íntimo, en forma de sonetos y comentarios en prosa. Los escribió entre Fuerteventura y París, y los entregó para su impresión a la editorial Excelsior en la capital francesa, a principios de 1925. La edición de Marcial Morera anuncia en sus primeras líneas que no pretende reinterpretar esta obra sino hacer una obra que ayude a la divulgación del diario y facilite su lectura. Piensa sobre todo en los majoreros, los habitantes de Fuerteventura, a los que don Miguel, en los cuatro escasos meses que vivió en la isla, devolvió una dignidad robada a base de tópicos despectivos. La edición de Pre-Textos es de una riqueza colosal, capaz de abarcar todas las implicaciones poéticas, literarias, políticas e históricas del Diario.

‘Un Raskólnikov’, el peso de la culpa

Un Raskólnikov
En la estela de Dostoievski, Emmanuel Bove escribe esta novela breve de aire alucinado, hipnótico, obsesivo, en la que se cuenta el descenso a los infiernos de Changarnier y su novia Violette. Viven en los bajos fondos de una ciudad que el lector imagina que es París, por la nieve, por la humedad, por lo sucio. Buscan quién les page la fiesta o les preste una cama. “Todo el mundo en esta tierra tiene dinero amor y satisfacciones, menos nosotros -dice Changarnier-. Todo el mundo va, viene y vive menos nosotros”

CONECTA CON NOSOTROS

6,069FansMe gusta
1,543SeguidoresSeguir
1,780SeguidoresSeguir
- Ad - Banco Santander

ÚLTIMOS ARTÍCULOS

ivory

«James Ivory, el largo viaje»: una habitación con vistas a Afganistán

Filmin estrena la última película del director de "Lo que queda del día", en la que Ivory revisita su año de juventud...
nicaragua

‘Me duele respirar’, de William González, anatomía poética de la tragedia de Nicaragua

Me duele respirar. William González Guevara. IV Premio de Poesía Hispanoamericana "Francisco Ruiz Udiel". Ediciones Valparaíso. William González...
Kiti Manver

Kiti Manver vuelve con ‘El inconveniente’

La veterana actriz Kiti Mánver protagoniza una nueva adaptación de la comedia El inconveniente, trece años después de su estreno. Trata de...
Flipboard