Novela

‘Una mínima infelicidad’, de Carmen Verde: del arte de la conformidad

Una mínima infelicitat. Carmen Verde. Més Llibres. Traducción del italiano de Alba Dedeu Carmen Verde es una escritora italiana que, con esta, su primera novela, fue finalista del Premio Strega,...

‘Para acabar con Eddy Belleguele’. De la dificultad de aceptar al diferente

Adeu a l’Eddy Belleguele. Édouard Louis. Més Llibres. Traducción de Anna Casassas Ahora se cumplen diez años de la publicación por primera vez de ‘En...

‘La niña del sombrero azul’, repasando la historia de España del siglo XX

Ana Lena Rivera vuelve al panorama literario con "La niña del sombrero azul", su novela más reciente. Una ficción brillantemente creada.

‘El peso de vivir en la Tierra’: Don Quijote, disfrazado de Raskólnikov, visita Monterrey

El peso de vivir en la tierra. David Toscana. Candaya David Toscana es un prestigioso escritor mexicano ganador de numerosos premios literarios. ‘El peso de...

‘Historia y aventuras de un átomo’, y la risa satírica de Tobias Smollett

Historia y aventuras de un átomo. Tobias Smollett. Prólogo de Manuel Gregorio González. Traducción de Victoria Léon. Editorial El Paseo. "Historia y aventuras de un...

‘El trono en llamas’: los tres últimos días del reinado de Alfonso XIII

El trono en llamas. Los tres días que precipitaron la caída de Alfonso XIII. Ignacio del Burgo. Prólogo de Alfredo Urdaci. Editorial Última línea...

‘Vibración’, de Ovejero: del poder de aquello que no se ve, pero existe

Vibración. José Ovejero. Galaxia Gutenberg José Ovejero nació en Madrid, aunque sus orígenes maternos nos llevan hasta Valdecaballeros (un pueblo con una central nuclear que...

‘Los aerostatos’: de cómo la literatura nos ayuda a comprender el mundo

Los aerostatos. Amélie Nothomb. Editorial Anagrama. Traducción de Sergi Pàmies Amélie Nothomb es una escritora belga en lengua francesa que comenzó a publicar muy joven...

‘Y si’: una declaración de amor apasionado por la literatura.

Y si. Especulaciones sobre lenguaje y literatura. Adrià Pujol Cruells. H&O Editores. Traducción de Rubén Martin Giráldez Adrià Pujol Cruells, el vecino de El Patatas,...

‘Pierre y Jean’, de Maupassant: el reflejo de la Francia burguesa de su tiempo

Pierre i Jean. Guy de Maupassant. Quid Pro Quo Edicions. Traducción de Xavier Serrahima Guy de Maupassant es un escritor francés del siglo XIX, por...

Listillo, prepara el petate: Una cruda mirada al lado oscuro de la humanidad

Listillo, prepara el petate. La vida sin más... (II) Julien Blanc. Traducción de Luisa Lucuix Venegas. El Paseo editorial Listillo, prepara el petate, la segunda...