Novela

‘El archivo de los sentimientos’, de Peter Stamm, soliloquio de la indiferencia

El archivo de los sentimientos. Peter Stamm. Traducción de José Aníbal Campos. Editorial Acantilado Despedido de su trabajo como archivero en un medio de comunicación, el protagonista de este soliloquio...

‘El hijo del Reich’ la consolidación de Tarradas Bultó en la novela histórica

El hijo del Reich – Rafael Tarradas Bultó – Espasa Editorial – 626 páginas – 22.90€ Rafael Tarradas Bultó regresa con su cuarta novela, El...

‘Las aguas sagradas’, no es oro todo lo que reluce

Las aguas sagradas - May R. Ayamonte - Editorial Contraluz - 688 páginas - 21,95€ Las aguas sagradas de May R. Ayamonte nos transporta hasta...

«Las máscaras del miedo» Un viaje al corazón de los traumas familiares

Las máscaras del miedo - Camelia Cavadia - Omen Ediciones - 21,90€ - 200 páginas Las máscaras del miedo, marca el debut de Omen Ediciones...

‘El final de la cuerda’, de Joseph Conrad, o el viaje a la tiniebla interior

El final de la cuerda. Joseph Conrad. Traducción y postfacio de Isabel Lacruz Bassols. Editorial Funambulista Joseph Conrad escribió El final de la cuerda en...

‘Ventisca’, ópera prima de Marie Vingtras: el salvaje Norte

Ventisca. Marie Vingtras. Traducción de María Teresa Gallego y Amaya García Gallego. NØrdica Libros Alaska. Un niño se pierde en una ventisca y, a partir...

‘La vida fue hace mucho’. El combate ecológico desde una perspectiva individual

La vida fue hace mucho. Marita Lopera. La Navaja Suiza Editores Esta es la historia de una joven navegante defensora de la naturaleza que ve...

‘Ayúdame a recordar’ la emoción del recuerdo

Ayúdame a recordar – Corinne Michaels – Chic Editorial – 357 páginas – 17,95€ Corinne Michaels acaba de adentrarse en el universo literario español con...

‘El salón de pachinko’. Una historia sobre los exiliados coreanos en Japón

El salón de pachinko. Elisa Shua Dusapin. Traducción de Andrea Daga. Automática Editorial La protagonista de El salón de pachinko es una joven de habla...

‘El Peón en el tablero’ de Némirovsky o el futuro abolido

El Peón en el tablero. Irène Némirovsky. Traducción del francés de José Antonio Soriano Marco. Editorial Salamandra Publicada por primera vez en la editorial Albin...

‘Mujer azul’, de Antje Rávik: de la dificultad de ser mujer, inmigrante y pobre

Mujer azul. Antje Rávik. Traducción de Ibon Zubiaur. De Conatus Mujer azul cuenta la historia de Adina, una chica que vive cerca de unas pistas...
Verificado por MonsterInsights